Wat als je kromme tenen krijgt van sommige kerkliederen

0
44

Te gast zijn lieddichter Ria Borkent en dominee en vertaler Harold ten Cate. Harold kunnen kerkgangers kennen van befaamde Opwekkingsliederen als ‘Tienduizend redenen’ en ‘God van licht’. Meer dan honderd reacties kwamen bij het Nederlands Dagblad binnen op de vraag welke kerkliederen je niet kunt meezingen. Met stip op één: de oude versie van Lutherlied ‘Een vaste burcht’. ‘Tienduizend redenen’ van Harold is heel populair, maar krijgt ook veel kritiek. Hoe reageert de vertaler daarop? Harold heeft bij het lied ‘Mijn Jezus ik hou van U’ van collega-vertaler Elly Zuiderveld ook wel eens iets anders gezongen, bekent hij. Hoe gaat dat eigenlijk, een kerklied maken of vertalen? En wat vinden mensen nog meer tenenkrommend om mee te zingen in de kerk? Ria Borkent heeft zich voorgenomen nooit meer direct na een dienst kritiek te uiten. Wat kun je wel doen als je een lied echt niet te verteren vindt?